Γιατί ο Θεός έπλασε τον άνθρωπο;

Ότι έχει σχέση με την Ορθοδοξία γενικότερα.

Συντονιστές: konstantinoupolitis, Συντονιστές

Iosif
Κορυφαίος Αποστολέας
Κορυφαίος Αποστολέας
Δημοσιεύσεις: 885
Εγγραφή: Πέμ Δεκ 15, 2005 6:00 am
Τοποθεσία: Αττική

Δημοσίευση από Iosif »

Από το βιβλίο «Ορθόδοξος Ιερά Κατήχησις» τού Θαυματουργού Αγίου Νεκταρίου Μητροπολίτου Πενταπόλεως. Εκδόσεις Ρηγοπούλου, Θεσσαλονίκη.
Σελίδες 56, 57.

Διατί έπλασεν ο Θεός τον άνθρωπον ;
- Ο Γρηγόριος ο Θεολόγος λέγει, ότι ο Θεός έπλασε τον άνθρωπον, επειδή «ουκ ήρκει τή αγαθότητι τού Θεού το κινείσθαι μόνον τή εαυτού θεωρία, αλλ' έδει χεθήναι το αγαθόν, ως πλείονα είναι τα ευεργετούμενα».
Τέλειος Θεός, και τέλειος και ΑΠΟΛΥΤΑ αναμάρτητος άνθρωπος, και ΜΟΝΑΔΙΚΟΣ Σωτήρας τού κόσμου, Ιησούς Χριστός: «Εγώ θα είμαι μαζί σας όλες τις ημέρες, έως την συντέλεια τού κόσμου».
nkope
Κορυφαίος Αποστολέας
Κορυφαίος Αποστολέας
Δημοσιεύσεις: 1347
Εγγραφή: Σάβ Απρ 08, 2006 5:00 am
Τοποθεσία: Κοζάνη
Επικοινωνία:

Δημοσίευση από nkope »

Iosif έγραψε:Από το βιβλίο «Ορθόδοξος Ιερά Κατήχησις» τού Θαυματουργού Αγίου Νεκταρίου Μητροπολίτου Πενταπόλεως. Εκδόσεις Ρηγοπούλου, Θεσσαλονίκη.
Σελίδες 56, 57.

Διατί έπλασεν ο Θεός τον άνθρωπον ;
- Ο Γρηγόριος ο Θεολόγος λέγει, ότι ο Θεός έπλασε τον άνθρωπον, επειδή «ουκ ήρκει τή αγαθότητι τού Θεού το κινείσθαι μόνον τή εαυτού θεωρία, αλλ' έδει χεθήναι το αγαθόν, ως πλείονα είναι τα ευεργετούμενα».
Δυστυχώς φίλε Iosif πρέπει να υπάρχει λάθος δακτυλογράφησης σε μια πολύ σημαντική για το συνολικό νόημα λέξη, μήπως μπορείς να το διορθώσεις;
Iosif
Κορυφαίος Αποστολέας
Κορυφαίος Αποστολέας
Δημοσιεύσεις: 885
Εγγραφή: Πέμ Δεκ 15, 2005 6:00 am
Τοποθεσία: Αττική

Δημοσίευση από Iosif »

Έχω αντιγράψει σωστά το κείμενο, από το βιβλίο τού Αγίου Νεκταρίου.
Κοίταξα το λεξικό τής Αρχαίας Ελληνικής γλώσσας, και νομίζω ότι το κείμενο τού Αγίου Νεκταρίου αναφέρει την αρχαιοελληνική λέξη χέω που σημαίνει : σκορπίζω γύρω, αφήνω να απλωθή, εκβάλλω, επιχέω, εκχύνω, κλπ.
Τέλειος Θεός, και τέλειος και ΑΠΟΛΥΤΑ αναμάρτητος άνθρωπος, και ΜΟΝΑΔΙΚΟΣ Σωτήρας τού κόσμου, Ιησούς Χριστός: «Εγώ θα είμαι μαζί σας όλες τις ημέρες, έως την συντέλεια τού κόσμου».
charis
Τακτικό Μέλος
Τακτικό Μέλος
Δημοσιεύσεις: 55
Εγγραφή: Δευ Φεβ 06, 2006 6:00 am
Τοποθεσία: Κυπρος

Δημοσίευση από charis »

Κάποτε ο ιερός Αυγουστίνος ενώ περπατούσε στην αμμουδιά και καθως διερωτάτω για διάφορα ζητήματα πως το ενα Θεέ μου πως το αλλο γιατί το ένα γιατί το άλλο συνέβηκε το ακόλουθο συμβάν.Είδε καποιο παιδάκι μικρό να σκάβει στην άμμο ένα λάκκο,μια τρυπα και μετά πήρε ένα κουβά και έπαιρνε νερό απο τη θάλασσα και το έριχνε στο λάκκο,αυτό επαναλαμβανόταν αρκετές φορές μέχρι που ο Αγιος ρώτησε το μικρό παιδάκι."τι κανεις παιδί μου?"Προσπαθώ να μαζεψω την θαλασσα σε αυτό εδώ το λακκο απάντησε το παιδάκι.Εύλογη η απορία του Αγίου πως παιδί μου θα χωρέσει ολη αυτή η απεραντη,η άπειρη θάλασσα σε αυτο εδω το μικρό λακκακι?Αφοπλιστική ηαπαντηση του παιδιού "και εσυ πως μπορείς να μαζεψεις στο μικρο περιορισμένο σου μυαλό την απεραντη και άπειρη σοφία του Θεού?και το παιδάκι εξαφανιστηκε.Ηταν Αγγελος Κυρίου.
Πως λοιπόν εμείς με το μικρό μας μυαλουδάκι να εξηγήσουμε το κάθε τι?Είναι αδύνατον να χωρεσει το μυαλό μας την σοφία του Θεου.Εξάλου δεν μας αποκάλυψε τα πάντα ας αφήσουμε και λίγες απορίες στην άλλη ζωή εκεί ισως κατανοησουμε μερικά πράγματα ακόμη αλλα και παλι οχι όλα.
nkope
Κορυφαίος Αποστολέας
Κορυφαίος Αποστολέας
Δημοσιεύσεις: 1347
Εγγραφή: Σάβ Απρ 08, 2006 5:00 am
Τοποθεσία: Κοζάνη
Επικοινωνία:

Δημοσίευση από nkope »

Iosif έγραψε:Έχω αντιγράψει σωστά το κείμενο, από το βιβλίο τού Αγίου Νεκταρίου.
Κοίταξα το λεξικό τής Αρχαίας Ελληνικής γλώσσας, και νομίζω ότι το κείμενο τού Αγίου Νεκταρίου αναφέρει την αρχαιοελληνική λέξη χέω που σημαίνει : σκορπίζω γύρω, αφήνω να απλωθή, εκβάλλω, επιχέω, εκχύνω, κλπ.
Με συγχωρείς. Απλά αυτή τη λέξη δεν την είχα ξανασυναντήσει στη ζωή μου.
Απάντηση

Επιστροφή στο “Ορθοδοξία”